enquête de satisfaction du produit avec en profondeur des commentaires de texte
|
||
French (Français) translation missing for : Product Name: French (Français) translation missing for : Purchased from French (Français) translation missing for : How long have you used this [Product]? French (Français) translation missing for : How often do you use this [Product]? French (Français) translation missing for : How is your overall experience with the [Product]? French (Français) translation missing for : How satisfied are you with most recent use of the [Product]? La valeur de (produit de l'entreprise), par rapport à son prix, est: French (Français) translation missing for : Have you had any problems with the [Product]? French (Français) translation missing for : How likely are you to purchase the [Product] again? French (Français) translation missing for : How likely are you to recommend this [Product] to a friend or colleague? French (Français) translation missing for : How likely are you to purchase this from our [Company] again? Considérons le paquet total de (Nom de l'entreprise), y compris le service à la clientèle, les caractéristiques et les avantages et les coûts. Comment êtes-vous satisfait avec le (Nom de la société) entreprise? French (Français) translation missing for : How likely are you to refer our [Company] to a friend or colleague? Si la (Product Company) ne sont plus disponibles, que feriez-vous le remplacer? Tout compte fait, au cours des 12 prochains mois quelle est la probabilité que vous pour remplacer votre (produit de la société)? Si vous cherchez à remplacer (Product Company), quelles sont quelques-unes des raisons pour le faire? French (Français) translation missing for : Do you have any comments or suggestions for improving our [Product]? |