|
LAP Self Assessment Tool Template |
| |
|
|
|
|
|
1. Has your organization developed a demographic profile of the population served or likely to be served by your Federally funded programs and activities? |
| |
|
|
|
|
2. By primary language spoken? |
| |
|
|
|
|
| 3. If Yes, list language groups and languages spoken. | | |
|
|
|
|
4. Is your institution working with any community-based organization(s) that is (are) familiar with the language needs of individuals participating in any of your programs and activities, or to whom you provide services or encounter? |
| |
|
|
|
|
|
|
Section II: Frequency of Contact |
| |
|
|
|
6. Does your organization have a process for surveying, collecting, and/or recording primary language data for individuals that participate in your programs and activities? |
| |
|
|
|
|
| 7. If Yes, describe the categories used in the collection of data, where the data resides, and who can access the data. | | |
|
|
|
|
|
|
8. Do you conduct compulsory activities? |
| |
|
|
|
|
9. Do you conduct involuntary programs or activities (like custodial interrogations, hearings, trials, evictions, etc;) or provide compulsory education or other mandatory programs or activities? |
| |
|
|
|
|
| 10. If Yes, what are they? | | |
|
|
|
|
11. Do you conduct programs or activities that have serious consequences, either positive or negative, for a person who participates? (including, but not limited to, for example: health, safety, economic, environmental, educational, law enforcement, housing, food, shelter, protection, rehabilitation, discipline, transportation, etc;). |
| |
|
|
|
|
| 12. If Yes, what are they? | | |
|
|
|
|
13. Have you determined the impact on actual and potential beneficiaries of delays in the provision of services or participation in your programs/activities (economic, educational, health, safety, housing, ability to assert rights, transportation costs, etc;)? |
| |
|
|
|
|
| 14. If Yes, what are they? | | |
|
|
|
|
15. Have you identified the resources needed to provide meaningful access for LEP persons? |
| |
|
|
|
|
16. Are those resources currently in place? |
| |
|
|
|
|
17. Is there a staff member in your organization assigned to coordinate language access activities? |
| |
|
|
|
|
| 18. If Yes, please identify by name or title, etc; | | |
|
|
|
|
19. Have you identified the points of contact where a LEP person interacts with your organization? |
| |
|
|
|
|
| 20. If Yes, please describe. | | |
|
|
|
|
21. Given the identified points of contact, is language assistance available at those points? |
| |
|
|
|
|
| 22. If Yes, please describe. | | |
|
|
|
|
| 23. By language spoken, how many employees in your organization fluently speak a language other than English? | | |
|
|
|
|
25. Do you utilize employees in your organization as interpreters? (Interpreting is a different skill than being bilingual and able to communicate monolingually in more than one language.) |
| |
|
|
|
|
26. Employees within our organization provide interpreter services (check one): |
| |
|
|
|
|
| 27. What are the most common uses by your organization of other-than-employee (outside sources) language interpretation services? | | |
|
|
|
|
28. What outside sources for interpreter services do you use? (check all that apply) |
| |
|
|
|
|
|
| 29. For what languages other than English are outside sources of language interpreters most commonly used? Please list. If so, how? | | |
|
|
|
|
30. Although you should not plan to rely on an LEP person's friends, family members, or other informal interpreters to provide meaningful access, are there times when you appropriately allow use of such informal interpreters? |
| |
|
|
|
|
| 31. If yes, under what circumstances? | | |
|
|
|
|
32. Are minors used as interpreters? |
| |
|
|
|
|
| 33. If Yes, under what circumstances and how are issues such as competency, appropriateness, confidentiality, and voluntariness assessed? | | |
|
|
|
|
34. If additional resources are needed to ensure meaningful access, have you identified the cost of those resources? |
| |
|
|
|
|
35. Are there any limitations in resources (dollars and personnel) that could impact the provision of language assistance services? |
| |
|
|
|
|
36. If so, have you explored all options available to you in order to ensure the provision of language assistance services? |
| |
|
|
|
|
Developing a Language Assistance Plan: Planning |
| |
|
|
|
37. Have you developed a comprehensive language plan for language assistance to LEP persons? |
| |
|
|
|
|
38. Does your organization have a written policy on the provision of language interpreter and translator services? |
| |
|
|
|
|
39. If so, is a description of this policy available to the general public? |
| |
|
|
|
|
| 40. If Yes, please describe how and when is it available? In what languages other than English is it made available? | | |
|
|
|
|
41. Do you inform your employees of your policies regarding LEP persons? |
| |
|
|
|
|
| 42. If Yes, how? How often? | | |
|
|
|
|
43. Do you inform your subcontractors of their obligation to provide language assistance to LEP individuals who either participate in their programs and activities and/or to whom services are provided? |
| |
|
|
|
|
| 44. If Yes, how? How often? | | |
|
|
|
|
45. Do your subcontractors have a written policy on the provision of language interpreter and translator services? |
| |
|
|
|
|
| 46. If so, is it distributed to the general public? If so, when and how is it made available? In what languages other than English is it made available? | | |
|
|
|
|
47. Are beneficiaries informed that they will be provided interpreting services at no cost? |
| |
|
|
|
|
| 48. How are they informed and at what points of contact? | | |
|
|
|
|
49. Do you ensure that your translators and/or interpreters are qualified to provide interpreting services (which is a different skill than being bilingual) and understand any confidentiality requirements? |
| |
|
|
|
|
|
|
51. Is ability to speak a language other than English a factor in hiring decisions in your organization? |
| |
|
|
|
|
| 52. If Yes, how do you identify which languages are needed? | | |
|
|
|
|
53. Do you ensure that your bilingual staff is qualified to provide services in another language? |
| |
|
|
|
|
|
|
55. Do you provide written materials to the public in languages other than English? |
| |
|
|
|
|
56. Is the public notified of the availability of translated materials? |
| |
|
|
|
|
|
|
| 58. List all written materials provided to the public in languages other than English and the languages for which they are available: | | |
|
|
|
59. Are there set criteria for deciding:
|
|
|
|
|
|
60. Are all translated materials pretested before being made final? |
| |
|
|
|
|
| 61. If No, which materials are not pretested and why? | | |
|
|
|
|
Developing a Language Assistance Plan: LAP Evaluation |
| |
|
|
|
62. Do you have and use a tool for collecting data on beneficiary satisfaction with |
| |
|
|
|
|
63. Have any grievances or complaints been filed because of language access problems? |
| |
|
|
|
|
|
|
65. Do you monitor the system for collecting data on the beneficiary satisfaction and/or grievance/complaint filing? |
| |
|
|
|
|
66. Are the data used as a part of a review by senior management of the effectiveness of your organization's language assistance program implementation? |
| |
|
|
|
|
67. Do you regularly update your LAP and assess for modifications given changing demographics, or changes or additions to your programs? |
| |
|
|
|
|
68. Do you obtain feedback from the community? |
| |
|
|
|